I disse eksamenstider blir det mye lesing, og siden jeg har en god del teknologiske fag blir det endel om automatisering. I den forbindelse kom jeg på et ord jeg hørte for noen år siden og har brukt sporadisk siden den tid.
Jeg tenker på ordet “Automagisk”, det er ikke listet i bokmålsordboka, men på svensk wikipedia står det listet. Beskrivelsen der er som følger:
Ordet automagisk är en skämtsam kombination av automatisk och magisk. Uttrycket innebär att ett system, en apparat eller en process fungerar helt av sig själv men att man inte förstår eller behöver förstå den bakomliggande funktionen.
De som kjenner meg vet at jeg ikke er spesielt glad i det svenske språk (hva er poenget med alle prikkene her og der?), men dette er en beskrivelse jeg vil si er dekkende også på norsk. Altså noe som skjer automatisk, men på en måte man ikke forstår.
De av dere som ikke er spesielt tekniske av dere vil kanskje uroe dere over at jeg kan tenke på slike ord all den tid jeg tar en teknisk utdannelse, men jeg håper jeg bruker det mest med en ironisk undertone. Jeg ville for eksempel aldri på en eksamen funnet på å bruke ordet, det skulle tatt seg ut:
Oppgave 1. Beskriv hvordan indre orientering av et kamera utføres.
Svar: Ved indre orientering markerer man alle hjørnemerker i et bilde, hvorpå programvaren automagisk beregner kamerakonstant og hovedpunktskoordinater. 🙂
“..Jeg ville for eksempel aldri på en eksamen funnet på å bruke ordet..”
Hvorfor ikke? Kommer litt an på konteksten, men kan nok smette det passende inn, men ironien/hovenheten/mobbingen av hardcore-nerder må være på plass:)